Intervju sa Kristinom Kostadinović – trećom na svetu iz znanja kineskog

Kristina Kostadinović iz Karavukova, učenica Karlovačke gimnazije, na Osmom svetskom takmičenju u poznavanju kineskog jezika, istorije, geografije i kulture zauzela je treće mesto na svetu i drugo u Evropi.
Takmičenje pod nazivom “Kineski most” održano je 22. oktobra 2015. u kineskom gradu Kunmingu i na njemu je učestvovalo preko četiristo učenika iz osamdeset osam država.

  1. Kako si se odlučila za kineski i zašto baš taj jezik?
    – Krenula sam u osmi razred, a i dalje nisam znala šta ću upisati. Slučajno sam saznala za Karlovačku gimnaziju i zvala da se raspitam. Rekli su mi koje sve jezike imaju i zapravo sam prvo htela španski jezik. Tog dana sam u šali rekla mami: ,,Zamisli da upišem kineski pa kad krenem da ti pričam kineski po kući svakog dana… Nije mi jasno kako ti Kinezi uče sve to”. Kada smo mama i ja otišle u Karlovačku gimnaziju da upišem koji bih prvi strani jezik htela, upisala sam kineski. Ne znam ni sama zašto, tako mi je došlo u tom momentu, niti sam nešto znala o njihovoj tradiciji, kulturi ili istoriji, uopšte me nije nešto posebno privlačilo, samo mi je u tom momentu palo na pamet da stavim kineski kao prvi jezik.
Predstavnice Srbije na takmičenju u Kini

Predstavnice Srbije na takmičenju u Kini

  1. Na takmičenju u Kini si ostvarila zavidne rezultate. Kako si se i koliko dugo spremala?
    – Jedan deo, koji smo znali da će biti, sam pripremila pre polaska u Kinu. Pored govora koji smo morali da pripremimo, poslali su nam i pitanja koja se mogu naći na testu poznavanja gramatike, istorije, geografije i književnosti. Sve ostalo smo dobili tek kada smo bili u Kini. Svaki naredni “zadatak” koji je trebalo raditi i učiti davali su nam uveče, a već ujutru je trebalo biti gotovo, što je bilo jako naporno. Drugarica iz Beograda (Katarina) i ja smo predstavljale Srbiju, pa smo se zajedno pripremale, ostajale smo budne do kasno i pokušavale da sve naučimo što je bolje moguće.
  1. Koga smatraš svojim najvećim uzorom i podrškom?
    – Porodica mi je uvek bila najveća podrška, šta god radila.
  1. Kako ljudi obično reaguju kada im kažeš da znaš kineski?
    – Prvo misle da su pogrešno čuli, onda misle da se šalim i da je nemoguće. Onda se smeju i pitaju zašto učim kineski, mnogi čak smatraju da mi to ne treba u životu. Sa druge strane, ima i onih koji mi kažu da je to pametan izbor. Mnogi traže da im kažem neku reč ili da ih naučim nešto.
Kristina Kostadinović

Kristina Kostadinović

  1. Kakve planove i ambicije imaš za budućnost?
    – Nisam još sigurna, možda će imati veze sa kineskim, a možda i ne. Ako se odlučim da to bude kineski, i ako želim da to bude zaista dobro odrađeno, ne preostaje mi ništa drugo nego da odem u Kinu, najmanje na godinu dana; ali, treba izdržati toliko dugo u toj dalekoj zemlji.
  1. Čime se još baviš? Imaš li neki hobi?
    – Trenutno nemam. Trenirala sam odbojku, ali sam zbog školskih obaveza prestala.
  1. Kakve si utiske ponela iz Kine i šta ti se najviše svidelo na putovanju?
    – Kina je ogromna i potpuno drugačija zemlja. Njihova tradicija, kultura, sve je to bio šok za mene. Ono na šta verovatno nikada neću moći da se naviknem je njihova hrana, nije kao ona u kineskim restoranima u Srbiji. Takođe, ljudi su nas gledali na ulicama, hteli da se slikaju sa nama, tražili nam e-mail adrese, pričali sa nama, sve mi je to bilo smešno, osećala sam se kao poznata ličnost. Veoma im je zanimljivo kada vide strance u svojoj zemlji, naročito ako znaju kineski. Ima dosta lepih mesta u Kini i zanimljivosti koje treba videti, ali meni je najdraži Kineski zid. Kinezi kažu da ko ne stigne na Kineski zid, taj nije heroj.
  1. Pošto radimo ovaj intervju blizu Nove godine, imaš li neke novogodišnje odluke?
    – Pa, trenutno nema toliko bitnih odluka. Treba da počnem da se pripremam za fakultet, za sve ostalo će biti vremena. 
  1. Imaš li omiljenu reč ili izreku na kineskom?
    – Ono što mi je iskustvo potvrdilo jeste ,,neuspeh je majka uspeha” i da ,,kap po kap vode može probiti i stenu”.

0


Isidora Kraguljac

Učenica Gimnazije Vrnjačka Banja i član marketing tima Unije srednjoškolaca Srbije. Ljubitelj epske fantastike i muzičar u povoju. Poslednja osoba kojoj je latinski maternji jezik.


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Dunja parizer

contact: dunja.parizer@unss.org.rs

Dunja voli parizer